Fret
Transports > Politique des transports > Prix de transport > Tarif de transport
Transports > Organisation des transports > Organisation des transports > Transport de marchandises
Échanges Économiques Et Commerciaux > Distribution commerciale > Distribution commerciale > Livraison
Fret
Référence Eurovoc
1099 Fret
Concepts connexes
Des concepts plus spécifiques
Concepts alternatifs
- Livraison rendu destination
- Frais d’acheminement
- Frais de livraison
- Frais de transport
- Tarif marchandise
Autres langues
- Anglais: Freight rate
- Espagnol: Flete
- Allemand: Fracht
- Italien: Nolo
- Portugais: Frete
- Polonais: Fracht
Propriétés et valeurs de Fret
- URI https://fr.legalthesaurus.org/fret/
- skos:Concept: https://fr.legalthesaurus.org/fret/
Les étiquettes lexicales préférées
- skos:prefLabel: Fret (fr) (USE)
- Terme dans d’autres langues: voir ci-dessus
Concepts génériques
- skos:broader: Voir ci-dessus (GT)
- skos:hasTopConcept: Voir ci-dessus (Domaines)
Concepts spécifiques
- skos:narrower: Voir les concepts spécifiques ci-dessus (terme spécifique)
Concepts connexes
- skos:related: voir les relations associatives ci-dessus (terme connexe)
- skos:related: related (autres concepts associés)
Les étiquettes lexicales alternatives
- skos:altLabel: voir les concepts alternatifs ci-dessus (UF)
- skos:altLabel: synonyme (S)
- skos:altLabel: look up abréviations et acronymes de Fret (abréviation)
Notes de documentation
- skos:scopeNote: ce concept sur le Fret définit les activités du Fret (fr)
- skos:editorialNote:Note éditoriale sur: Fret (note éditoriale)
- skos:notation: Notation sur: Fret: voir la référence Eurovoc (N)
- skos:definition: Définition du Fret:
- skos:example: exemple d’utilisation du Fret:
Indexation thématique
- dct:subject: https://droitfrancais.lawlegal.eu/fret/
- Définitions: Voir signification(s) de Fret
- Recherche de la plateforme digitale (recherche)
Autres informations générales
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Leave a Reply